По тъмно още, когато градът притихнало-смълчано спи, когато видиш искрящите фарове

на колоната коли, нетърпеливо препускащи покрай теб по иначе безлюдното раздрънкано шосе нататък към дивите брегове на севера, започваш да усещаш, че наближаваш нещо голямо. Нещо, което дълго време ще си спомняш и за което ще разказваш. Когато обаче видиш хората, крачещи към брега в тъмното хладно, юлско утро, палатките и огньовете, безбрежната шир на морето, вече знаеш, че те очаква нещо непреживяно, нещо грандиозно, нещо много лично и вълнуващо.

Никога не съм очаквала, че изгревът на слънцето, който ние иначе сме забравили, заспали по панелките, може да бъде толкова уникално изживяване, което да те зареди с толкова духовна енергия и оптимизъм. Великата магия на слънцето и един 40-годишен хит - „Джулай морнинг“. Велик празник, сътворен от бунта на десетина варненци преди много години там, на вълнолома, до морския фар. Или може би това е стар езически български обичай, с който с песни започва жътвата? Няма значение, когато празникът е в сърцето ти, както казва кметът на Каварна Цонко Цонев.
There I was on a July morning looking for love.
With the strength of a new day dawning and the beautiful sun.
In my heart,
in my mind,
in my soul.
И няма значение къде - на брега или в планината, ще отбележите Джулая. Празникът е на изгряващото слънце и любовта, на бунта за свобода. Там винаги си пожелавайте надежда и любов и се обединявайте по начин, по който никоя власт или официалност не може да го направи, под лозунга „Прави любов, а не война“.

Беше красиво, диво, свободно! Не знам дали този празник ще стане национален. Не знам дали можеш да накараш някого да обича хората до себе си, да се радва и да се бори за свободата. Но да питате дали ще го има този празник, е все едно да питате дали Слънцето ще изгрее. Докато ни е удобно в старите си дънки и пеем за надежда, любов и свобода, чувстваме се млади и тази 40-годишна песен не е забравена, значи идеята на Джулая остава непобедима.
Затова, ако се чувствате стар и пламъчето на бунта отдавна е заглъхнало в сърцето ви, а музиката е останала далече назад в младостта ви, този празник не е за вас. Няма смисъл да се бутате сред нас и да мръщите усмивките си. Вие сте остарели в младостта си. Джулай морнинг е само за тези, които живеят като млади, които обичат и имат душа да обичат, а също и искат да бъдат свободни.
Бях там, виках, пях и крещях. И всички като мен пяха и танцуваха, опиянени от свободата и радостта да обичат и да бъдат такива, каквито искат. До мен имаше и деца, и юноши, и старци. Не видях препили, не срещнах и наркомани, нямаше разхвърляни боклуци. Срещнах млади по възраст и дух хора. Хора, жадуващи за ново начало и една добра България. Беше красиво.

Нещо невероятно се случи. Нещо неописуемо. Нещо като пречистване. Като осмисляне. Като възраждане. След тъмната нощ, след дъждовния вятър, след една песен и след един изгрев. Там, на Камен бряг. Ние всички пеехме! Looking for love. Търсещи любов. Търсещи свобода. Сред дивата природа, огньове, палатки, бира и обветрен от волни ветрове бряг. Без суетата на парите и лукса, без превзетостта на града. Свободни и волни. Пеехме. Пеехме, очакващи изгрева на слънцето над тъмните вълни, над сивите облаци, заедно с рок звездата Джон Лоутън от „Юрая хийп“, парчето „Джулай морнинг“:
There I was on a July morning
Looking for love
With the strength
Of a new day dawning
And the beautiful sun.

 

 

 

Милена Марева

За вестник '' Народно дело''

09 юни 2011

 

Копирането на материали и снимките без съгласието на редактора е забранено.
Позоваването е задължително

 

 

 

 

 

 


ydara.com използва "бисквитки", за да улесни Вашето сърфиране и да Ви покаже съдържание, което може да Ви заинтересува. Използвайки този сайт, Вие се съгласявате с нашите условия. Виж повече! To find out more about the cookies we use and how to delete them, see our privacy policy.

I accept cookies from this site.

EU Cookie Directive Module Information

ydara.com използва "бисквитки", за да улесни Вашето сърфиране и да Ви покаже съдържание, което може да Ви заинтересува. Използвайки този сайт, Вие се съгласявате с нашите условия. Виж повече! To find out more about the cookies we use and how to delete them, see our privacy policy.

I accept cookies from this site.

EU Cookie Directive Module Information